Page 7 - CCCA62_2013
P. 7
CCCA_V7No2_ChairMessage-FIN_CCCA 13-05-16 2:53 PM Page 7 From the Chair The gold Mot du Président L’étalon de référence standard for pour les avocats in-house counsel d’entreprise L’ACCJE et Rotman créent un programme CCCA partners with Rotman on certification program. d’accréditation. By Grant Borbridge Par Grant Borbridge ’m thrilled to introduce the CCCA Business Leadership ’ai l’immense plaisir de vous parler du Programme de Program for In-House Counsel, the first-of-its-kind certifi- J leadership en entreprise pour les conseillers juridiques Ication program for in-house counsel. The CCCA is d’entreprises de l’ACCJE (« Programme »),le premier proud to partner with the Rotman School of Management at programme d’accréditation en son genre. L’ACCJE est the University of Toronto, the premier institution for execu- fière de s’associer à la Rotman School of Management tive learning in Canada,in the design and delivery of the pro- de l’Université de Toronto, l’école d’apprentissage pour gram which leads to the Certified In-House Counsel — Canada cadres supérieurs de renom au Canada, pour concevoir (CIC.C) designation.The official launch is in 2014. et offrir le Programme qui vaudra aux diplômés le titre de We know in talking to our members that one of the Juristes d’entreprises agréés — Canada (JEA.C). Le toughest transitions they find when going in-house, or mov- Programme sera implanté en 2014. ing through the ranks in their in-house role,is developing the Nos membres nous disent qu’un des défis les plus dif- skill set necessary to be an effective in-house counsel. We ficiles à relever pour le praticien privé devenu conseiller believe the CCCA Business Leadership Program for In-House d’entreprise est celui d’acquérir les compétences néces- Counsel will fill the gap between traditional forms of legal saires pour être efficace. Nous croyons que le Programme education and the type of learning needed to succeed as a comblera le vide qui existe au sein des programmes de trusted adviser within management. formation juridique traditionnels et l’apprentissage re- The business leadership program came out of a brain- quis pour devenir conseiller juridique de confiance. storming session with our executive committee about the Le Programme est le fruit d’une réflexion entamée par services we should provide to members. Everyone agreed we notre comité exécutif sur les services aux membres. should be helping them prepare for the future of the in-house Tous étaient d’accord qu’il nous imposait de fournir les legal profession.This program will help develop the skills and moyens de mieux préparer nos membres pour l’avenir knowledge required to help in-house counsel become a crit- de la profession. Ce Programme vise à développer les ical contributor and strategic partner within their organiza- compétences et les connaissances requises pour devenir tion’s management team. un joueur clé et un partenaire stratégique au sein de I’d like to thank the CCCA Executive Committee, the l’équipe de direction d’une entreprise. CCCA Certification Committee, and our staff members, Je tiens à saluer les efforts du Comité exécutif et d’ac- who all worked extremely hard on this project.We are also créditation de l’ACCJE dans ce dossier, et le personnel indebted to our CCCA Leaders’ Forum who provided us affecté, ainsi que le Forum des leaders de l’ACCJE qui with valuable feedback. nous ont fait part de précieux commentaires. This year CCCA celebrates 25 years of in-house excel- L’ACCJE fête ses 25 ans d’excellence.Au cours de la lence. During our National Spring Conference in April, I Conférence nationale du printemps en avril, plusieurs heard over and over again from delegates about the vital role délégués m’ont répété l’importance de notre association our association plays as the national voice and forum for in- qui est la voix des conseillers juridiques d’entreprises au house counsel in Canada. I can’t imagine a more wonderful Canada. Je ne peux m’imaginer une meilleure façon way to kick-start our next 25 years of in-house excellence, d’entamer nos prochains 25 ans d’excellence qu’avec un than with a certification program leading to the CIC.C — programme d’accréditation menant au JEA.C — une a designation I feel certain will become the gold standard mention qui s’avérera sans doute l’étalon de référence in Canada. au Canada. Send your comments to ccca@ccca-cba.org. Commentaires? ccca@ccca-cba.org. ÉTÉ 2013 CCCA Canadian Corporate Counsel Association 7
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12