Page 4 - CCCA Magazine Summer 2015
P. 4

{ FroM the eDitor / Mot De La réDactrice }






riSky BuSineSS l’orgAniSAtion et

le riSQue
By Lynne Yryku

Par Lynne Yryku




he risk environment has changed dramatically over the ’environnement du risque a beaucoup évolué depuis dix ans.
last decade. More and more companies are operating in Beaucoup de sociétés se déploient dans plusieurs pays, adoptent
tmultiple countries, adopting new business models, en- lde nouveaux modèles d’affaires, exploitent les médias sociaux et
gaging in social media, storing their information in the cloud s’adaptent aux nouvelles façons de faire. Et parce que la réglementa-
and more. These developments, coupled with the increasingly tion se mondialisent et se complexifent, la réussite de l’organisation
complex and global nature of laws and regulations, mean ef- dépend désormais d’une gestion effcace des risques – et le recrute-
fective risk management is crucial to your organization’s suc- ment d’un juriste d’entreprise à la direction de la gestion des risques
cess—and in-house counsel are the natural choice est un choix qui coule de source.
for chief risk managers. Votre qualité de juriste d’entreprise vous permet de
As in-house counsel, you understand legal and comprendre l’environnement législatif et réglementaire
regulatory environments, as well as your organization en même temps que les rouages de l’organisation et sa
and its risk tolerance. You are well suited to advise on tolérance au risque. Vous avez les aptitudes qu’il faut pour
the level of risk your company should take to be both conseiller l’organisation sur le niveau de risque à prendre
competitive and compliant. pour être compétitive et conforme.
In the area of anti-corruption and anti-bribery, Dans le domaine de la lutte contre la corruption, les
which has recently seen increased and vigorous en- autorités canadiennes ont légiféré avec vigueur et pra-
forcement by Canadian authorities, you are well placed to tackle tiqué une application plus stricte des lois ces dernières années,
the diffcult but important decision of determining which risks mais vous avez ce qu’il faut pour prendre des décisions diffciles
require the attention of your organization’s limited resources. et importantes quant aux risques à combattre avec les ressources
Complacency is not an option. Collaboration with colleagues in limitées de l’organisation. toute complaisance est à exclure. Et col-
other parts of the business is crucial. As corporate and regula- laborer avec les collègues d’autres secteurs de l’industrie devient
tory lawyer Elisabeth Preston says, “It takes a little village to get essentiel. Comme l’a si bien dit Elisabeth Preston, avocate en af-
this done properly.” faires réglementaires et d’entreprise : « Ça prend un petit village
It is also important to get involved in strategy. Cindy Petlock, pour bien faire ce travail. »
GC at Aequitas NEO Exchange, Canada’s newest stock market il importe aussi de s’impliquer au niveau stratégique. Comme
player, says her key to success lies in making sure she has a seat l’a fait valoir Cindy Petlock, avocate générale chez Aequitas nEO
at the executive table. “Part of it is making sure that the execu- Exchange, la clé du succès, c’est un siège à la table où les déci-
tives understand what meetings you need to be in and what info sions se prennent. « Quand le juriste d’entreprise ne connaît pas
you have to have in order to do your job properly and advise. If tous les rouages des activités de l’organisation, gérer les risques
you don’t see the whole piece of what your organization is do- devient très diffcile. »
ing, it’s very hard as general counsel to execute on risk.” Grâce à votre expérience des organismes de réglementation, des
Your experience in dealing with regulators, actual and po- litiges réels ou potentiels et d’autres complexités juridiques, vous avez
tential disputes, and other legal challenges gives you a unique une perspective unique sur la gestion des risques et vous êtes en
perspective on risk, which helps senior management and mesure d’aider la haute direction à articuler des stratégies effcaces
boards shape effective strategies to achieve corporate objectives. autour des objectifs de l’organisation. Que le risque soit réglemen-
Whether the risk is regulatory, operational or reputational, you taire, opérationnel ou de réputation, l’on vous perçoit comme l’un des
are seen as one of the experts of the organization. experts de l’organisation.
The challenge is to ensure your expertise is not only main- Votre déf, c’est de faire en sorte que votre expertise se maintienne
tained at a high level but also used to help make wise risk manage- au plus haut niveau, mais aussi qu’elle serve à la prise de sages déci-
ment decisions. What a great opportunity for in-house counsel sions en gestion des risques. C’est une opportunité formidable pour
to demonstrate the value of today’s legal department! I hope this le juriste d’entreprise. J’espère que ce numéro vous aidera à faire les
issue helps you undertake it with confdence and enthusiasm. ❚ démarches nécessaires avec confance et enthousiasme. ❚








4 CCCA MAGAzinE | SuMMEr 2015 été
   1   2   3   4   5   6   7   8   9